;
Jan
26
2012

Ce soir, je me couche moins con #7

  • Au détour des articles que je peux lire sur le net, j'ai pu entrevoir le mot endémique. On l'utilise pour quelque chose qui est propre à une localité ou à une région.

Ex : Une maladie endémique n'est présente que dans une seule région du corps. De la même façon, une flore endémique ne se trouve qu'à un endroit précis.

  • Je me suis rendu compte récemment que je m’étais toujours trompé sur la signification et sur l'orthographe du mot pataquès (ou patacaisse). Il se réfère en fait à une faute de langage concernant les liaisons des mots. Mais il peut aussi signifier (en langage plus courant) une faute au sens large du terme.

Ex: Donnez-moi-z'en : le "z" ici est un pataquès.

Ex2: Un pataquès diplomatique = une histoire de plus en plus compliquée, prenant des proportions exagérées.

  • Je l'avais sans doute déjà vu au détour des (rares) livres que j'ai lus. Mais en le revoyant, impossible de me rappeler que le mot famélique, correspondait à l'incapacité de satisfaire sa faim. Note : C'est un nom commun et un adjectif.

Ex : Regarde moi cet homme famélique dans la rue. Oh, le sale famélique !

 Je sais pas vous, mais je me coucherai moins con ce soir !

Nono

A propos de l'auteur: Nono

Leave a comment